<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Collection Sources | Fondation Martin Bodmer</title>
	<atom:link href="https://fondationbodmer.ch/01collection/61-collectionsources/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fondationbodmer.ch</link>
	<description>Un musée à la gloire du livre</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Dec 2024 18:36:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://fondationbodmer.ch/wp-content/uploads/2019/06/favicon.png</url>
	<title>Collection Sources | Fondation Martin Bodmer</title>
	<link>https://fondationbodmer.ch</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Noces et autres histoires russes﻿</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/ramuz-strawinski/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 12:01:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/ramuz-strawinski/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ramuz – Strawinsky Préface de Georges Starobinski Musique, peinture, poésie : les épousailles de l’art Textes mis en français par Charles Ferdinand Ramuz D’après le texte russe d’Igor Strawinsky Illustrations de Théodore Strawinsky L’histoire de cet objet d’exception se déroule en trois actes. Acte I – Entre 1916 et 1919, l’écrivain Charles Ferdinand Ramuz adapte en [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/ramuz-strawinski/">Noces et autres histoires russes﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ramuz – Strawinsky</p>
<p>Préface de Georges Starobinski</p>
<p>Musique, peinture, poésie : les épousailles de l’art<br />
Textes mis en français par Charles Ferdinand Ramuz</p>
<p>D’après le texte russe d’Igor Strawinsky</p>
<p>Illustrations de Théodore Strawinsky</p>
<p>L’histoire de cet objet d’exception se déroule en trois actes.<br />
Acte I – Entre 1916 et 1919, l’écrivain Charles Ferdinand Ramuz adapte en langue française huit œuvres d’Igor Strawinsky inspirées par des poésies populaires russes, en étroite collaboration avec le compositeur lors de son séjour en Suisse. Destinées au chant, ces adaptations sont éditées dans les partitions de musique, sous le texte original russe.</p>
<p>Acte II – Les adaptations de Ramuz sont rassemblées en 1943, à l’instigation de Richard Heyd, qui reprenait alors à Neuchâtel la direction des jeunes éditions Ides et Calendes. Un beau livre en résulte, dont le charme doit beaucoup à ses illustrations. En effet, si les textes se trouvent séparés de la musique qui en a dicté la forme, ils sont en revanche accompagnés en belle page par des dessins de Théodore Strawinsky, le fils du composteur, aquarellés individuellement par l’artiste dans chaque exemplaire du livre.</p>
<p>Acte III – Tous les documents originaux ayant servi à l’établissement de l’ouvrage de 1943 (manuscrit de l’écrivain, études préparatoires et dessins aquarellés du peintre) sont reliés par la suite avec une partition autographe d’Igor Strawinsky de 1949 et la première version – inédite – de la préface de Ramuz. Dans cet exemplaire unique, les manuscrits de Ramuz apparaissent dans l’ordre où ils ont été publiés en 1943, les dessins de Théodore Strawinsky étant rassemblés à la fin du recueil. C’est cet objet exceptionnel que l’on découvre ici.</p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/ramuz-strawinski/">Noces et autres histoires russes﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La Manière de Traiter les Plaies﻿</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/ambroise-pare/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:50:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/ambroise-pare/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ambroise Paré Préface de Marie-Madeleine Fragonard Ce livre s’inscrit sur fond d’humour noir. Ambroise Paré (env. 1510-1590) est un jeune chirurgien et autour de lui, la guerre sévit. Une nouveauté désastreuse, les armes à feu, empire encore les souffrances des blessés. Il faut donc, par humanité, inventer des instruments et improviser des soins que les [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/ambroise-pare/">La Manière de Traiter les Plaies﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ambroise Paré</p>
<p>Préface de Marie-Madeleine Fragonard</p>
<p>Ce livre s’inscrit sur fond d’humour noir. Ambroise Paré (env. 1510-1590) est un jeune chirurgien et autour de lui, la guerre sévit. Une nouveauté désastreuse, les armes à feu, empire encore les souffrances des blessés. Il faut donc, par humanité, inventer des instruments et improviser des soins que les Anciens (et pour cause) ne connaissaient pas ! Les ravages de l’artillerie offriront donc à Paré un laboratoire expérimental unique et à la médecine, l’occasion d’un progrès décisif.</p>
<p>L’audace est double. La Médecine est alors une science livresque, réservée aux savants de cabinet. Paré met les mains dans le sang et la sanie ; descendu sur le terrain, il revendique la nécessité de l’observation, la dignité de l’expérience et de la technique. Second défi : les traités médicaux, destinés à l’élite cultivée, se publiaient alors en latin. Paré ose vulgariser son savoir : il écrit en français et facilite encore la lecture par quarante-trois gravures, ici coloriées. La chirurgie moderne, à ses premiers balbutiements, ne commence pas trop mal : s’inventant pour sauver des vies, s’écrivant pour être partagée.</p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/ambroise-pare/">La Manière de Traiter les Plaies﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mon Voyage en Égypte et en Syrie &#8211; Carnets d’un jeune soldat de Bonaparte﻿</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/joseph-laporte/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:46:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/joseph-laporte/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Joseph Laporte Préface de Jean Tulard L’exceptionnel témoignage d’un jeune soldat de l’armée de Bonaparte Né à Grenoble en 1780, Joseph Laporte sert comme sous-officier de 1798 à 1801 dans le 1er bataillon de la 69e demi-brigade. Fait remarquable, il décide de tenir un journal, illustré de sa main, où il retrace fidèlement la prise [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/joseph-laporte/">Mon Voyage en Égypte et en Syrie – Carnets d’un jeune soldat de Bonaparte﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Joseph Laporte</p>
<p>Préface de Jean Tulard</p>
<p>L’exceptionnel témoignage d’un jeune soldat de l’armée de Bonaparte<br />
Né à Grenoble en 1780, Joseph Laporte sert comme sous-officier de 1798 à 1801 dans le 1er bataillon de la 69e demi-brigade. Fait remarquable, il décide de tenir un journal, illustré de sa main, où il retrace fidèlement la prise de Malte, le débarquement en Égypte, l’assaut d’Alexandrie, la bataille des pyramides, l’entrée au Caire, le combat naval d’Aboukir, la campagne de Syrie, le siège de Saint-Jean-d’Acre… Il y observe scrupuleusement les faits (l’assassinat de Kléber au Caire, ou encore le commandement du général Menou) et livre au quotidien de saisissantes considérations d’ordre géographique, économique et ethnique.<br />
Cet « homme jeune, sans préjugés, plutôt naïf mais d’une vivacité d’esprit et d’une curiosité qui constituent le principal attrait de sa relation », comme le souligne Jean Tulard dans la Préface, est donc l’auteur inattendu d’un document unique, jamais publié jusqu’à la présente édition, dont l’intérêt historique et anecdotique est augmenté par 34 dessins coloriés de sa main.</p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/joseph-laporte/">Mon Voyage en Égypte et en Syrie – Carnets d’un jeune soldat de Bonaparte﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Salomé</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/oscar-wilde/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:43:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/oscar-wilde/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Oscar Wilde Préface de Charles Méla, introduction de Sylviane Messerli Un drame biblique par un poète mis au ban de l’Angleterre victorienne. La tête de Jean Baptiste contre une danse érotique, un écrivain homosexuel condamné peu après à deux ans de travaux forcés pour outrages publics à la pudeur : la pièce en un acte d’Oscar [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/oscar-wilde/">Salomé</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Oscar Wilde</p>
<p>Préface de Charles Méla, introduction de Sylviane Messerli</p>
<p>Un drame biblique par un poète mis au ban de l’Angleterre victorienne.<br />
La tête de Jean Baptiste contre une danse érotique, un écrivain homosexuel condamné peu après à deux ans de travaux forcés pour outrages publics à la pudeur : la pièce en un acte d’Oscar Wilde avait de quoi scandaliser la société victorienne. La représentation préparée par Sarah Bernhardt fut interdite en Angleterre ! Illustrée par Aubrey Beardsley, mise en musique par Richard Strauss, Salomé rassemble des artistes reconnus et distille encore un parfum sulfureux.</p>
<p>L’autographe publié en fac-similé est l’état le plus ancien du texte rédigé en français par le poète irlandais. Ces pages, dont Wilde pourra dire : « Si le cahier n’avait pas été là sur la table, je n’aurais jamais songé à faire une chose pareille », témoignent d’un moment unique – fragile et émouvant – de la création littéraire. Elles sont accompagnées de l’édition originale de la version française (publiée en 1893) dédicacée ici à Paul Verlaine, que l’auteur considère comme son alter ego, puis de la traduction anglaise (publiée en 1894) entreprise avec Alfred Douglas, l’ami intime de Wilde, et rehaussée par les dessins de Beardsley.</p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/oscar-wilde/">Salomé</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Épître d’Othéa﻿</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/christine-de-pizan/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:31:27 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/christine-de-pizan/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Christine de Pizan Préface de Jacqueline Cerquiglini-Toulet, traduction de Hélène Basso La force des images au XVe siècle Mythe, morale et chevalerie Vers 1460, sans doute à Bruges, un copiste et un enlumineur réalisent pour Antoine, Grand Bâtard de Bourgogne, bibliophile célèbre, comme son père Philippe le Bon, une magnifique version d’un texte écrit soixante [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/christine-de-pizan/">Épître d’Othéa﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Christine de Pizan</p>
<p>Préface de Jacqueline Cerquiglini-Toulet, traduction de Hélène Basso</p>
<p>La force des images au XVe siècle</p>
<p>Mythe, morale et chevalerie</p>
<p>Vers 1460, sans doute à Bruges, un copiste et un enlumineur réalisent pour Antoine, Grand Bâtard de Bourgogne, bibliophile célèbre, comme son père Philippe le Bon, une magnifique version d’un texte écrit soixante ans plus tôt par la première femme écrivain professionnel en français, Christine de Pizan.</p>
<p>Cette épître est la lettre d’une femme, Othéa, déesse de la prudence, derrière laquelle se cache l’auteur. Le texte enseigne à un jeune chevalier de quinze ans, Hector de Troie, son métier et ses devoirs, moraux et spirituels. Il s’agit de cent histoires de Troie, au double sens du mot histoire au Moyen Âge, à la fois récit et image. Il constitue ainsi un miroir de l’éducation des princes, tout autant qu’un dictionnaire de mythologie.</p>
<p>L’ouvrage représente un exceptionnel ensemble de textes et de miniatures, d’une grâce touchante, qui fixent dans l’œil et dans la mémoire les souvenirs de la fable antique et de l’enseignement chrétien.</p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/christine-de-pizan/">Épître d’Othéa﻿</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Calendrier des Bergers</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/calendrier-des-bergers/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:28:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/calendrier-des-bergers/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Préface de Max Engammare Le premier Almanach français – une encyclopédie morale de la fin du XVe siècle. Ce magnifique livre illustré est l’un des fleurons des débuts de l’imprimerie. Publié en 1491, ce kalendrier connut un succès tel qu’il fut réimprimé sept fois en dix ans et traduit en anglais. Éclat d’un art flamboyant, [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/calendrier-des-bergers/">Calendrier des Bergers</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Préface de Max Engammare</p>
<p>Le premier Almanach français – une encyclopédie morale de la fin du XVe siècle.<br />
Ce magnifique livre illustré est l’un des fleurons des débuts de l’imprimerie. Publié en 1491, ce kalendrier connut un succès tel qu’il fut réimprimé sept fois en dix ans et traduit en anglais. Éclat d’un art flamboyant, il est aussi le témoin d’une vision du monde. Quantité de savoirs s’y croisent et dévoilent les croyances et pratiques d’un monde encore bien vivant, le Moyen Âge, qui bascule dans la Renaissance.</p>
<p>Le livre s’ouvre sur un calendrier destiné à rythmer la vie du fidèle sur l’année ecclésiastique et le mouvement des corps célestes. Suivent un répertoire « des vices et paines d’enfer », des « champs des vertus », illustré de gravures hallucinantes, pour arracher le lecteur à la tentation et l’exhorter à la préparation de son salut ; un traité d’anatomie et d’hygiène enseignant l’harmonie entre micro et macrocosme ; des rudiments d’astronomie et d’astrologie, puisque la destinée humaine est gouvernée, sous le contrôle de Dieu, par le trajet des planètes.</p>
<p>Une plongée dans la cosmologie et l’anthropologie d’un temps révolu, pour l’étonnante découverte des us et coutumes qui encadraient la vie quotidienne en cette fin de Moyen Âge.</p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/calendrier-des-bergers/">Calendrier des Bergers</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le Mortifiement de Vaine Plaisance</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/rene-danjou/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:00:09 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/rene-danjou/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Réné d&#8217;Anjou Préface de Michel Zink, traduction de Isabelle Fabre Le Mortifiement de Vaine Plaisance, « la mortification du plaisir vain » : titre austère, qui s’accorde mal avec l’idée qu’on se fait du « bon roi René » (1409-1480). Une vie où les épreuves n’ont pas manqué et une dévotion profonde expliquent pourtant qu’il ait composé en 1455 ce [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/rene-danjou/">Le Mortifiement de Vaine Plaisance</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Réné d&rsquo;Anjou</p>
<p>Préface de Michel Zink, traduction de Isabelle Fabre</p>
<p>Le Mortifiement de Vaine Plaisance, « la mortification du plaisir vain » : titre austère, qui s’accorde mal avec l’idée qu’on se fait du « bon roi René » (1409-1480). Une vie où les épreuves n’ont pas manqué et une dévotion profonde expliquent pourtant qu’il ait composé en 1455 ce saisissant et âpre traité de spiritualité entre le Livre des tournois et le Livre du Cœur d’Amour épris. Mais plus encore qu’un écrivain, René est un protecteur passionné des arts, au goût éclairé et sûr. Il veille avec soin à la réalisation des manuscrits somptueux qui conservent ses ouvrages et confie leur illustration aux peintres les plus doués et les plus novateurs de son temps. Le plus remarquable, le génial « Maître du Cœur », identifié aujourd’hui à Bathélémy d’Eyck, a inspiré les miniatures de plusieurs copies du Mortifiement, en particulier celles de l’admirable manuscrit de la collection Bodmer, qui ont sans doute été exécutées par Jean Colombe.</p>
<p><em>Michel Zink est professeur au Collège de France (chaire de Littératures de la France médiévale) et membre de l’Institut de France (Académie des Inscriptions et Belles-lettres). Il est l’auteur de nombreux ouvrages consacrés à la littérature du Moyen Âge ainsi que de romans et de contes.</em></p>
<p><em>Maître de conférences en langue et littérature françaises médiévales à l&rsquo;Université Paul-Valéry Montpellier III, spécialisée dans l&rsquo;étude des textes de spiritualité du Moyen Age tardif, Isabelle Fabre est l&rsquo;auteur d&rsquo;une thèse sur La doctrine du chant du cœur de Jean Gerson (1363-1429), publiée chez Droz en 2005.</em></p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/rene-danjou/">Le Mortifiement de Vaine Plaisance</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Histoires Naturelles</title>
		<link>https://fondationbodmer.ch/product/jules-renard/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[fondationbodmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 10:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://fondationbodmer.ch/produit/jules-renard/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Introduction de Edouard Graham L’Âne, les Lapins, la Souris, le Crapaud… Sur le motif, Jules Renard a guetté patiemment ses proies. De sa plume alerte, il a épinglé grandes et petites bêtes dans leur environnement en des raccourcis pleins d’humour. Ses Histoires naturelles sont déjà célèbres quand un florilège en est publié dans une édition [&#8230;]</p>
The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/jules-renard/">Histoires Naturelles</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Introduction de Edouard Graham</p>
<p>L’Âne, les Lapins, la Souris, le Crapaud… Sur le motif, Jules Renard a guetté patiemment ses proies. De sa plume alerte, il a épinglé grandes et petites bêtes dans leur environnement en des raccourcis pleins d’humour. Ses Histoires naturelles sont déjà célèbres quand un florilège en est publié dans une édition de luxe en 1899, illustrée de vingt-deux lithographies par Henri de Toulouse-Lautrec. Tiré à l’époque à cent exemplaires, très recherché depuis, ce bestiaire réunit l’auteur de Poil de Carotte et le portraitiste de La Goulue, qui s’admiraient réciproquement. C’est le chef-d’œuvre de deux chasseurs d’images tour à tour ironiques et tendres, toujours vrais, qui rivalisent d’acuité dans le trait.</p>
<p>L’exemplaire reproduit en fac-similé est aussi unique que prestigieux. L’écrivain l’avait dédicacé à son ami Lucien Guitry, qui appréciait les Histoires naturelles au point de les déclamer en public. Au fil des pages, en hommage au grand comédien, Renard a ajouté de sa main de nouvelles scènes cocasses d’animaux et de végétaux, la plupart dialoguées. Sacha Guitry conserva jalousement ce précieux cadeau offert à son père. Le voici aujourd’hui accessible, restitué dans sa fraîcheur originale.</p>
<p>Dans Passages d’encre (Gallimard, 2008), Édouard Graham a notamment étudié, sur des exemplaires originaux, la pratique de la dédicace entre grands écrivains français, de 1850 à 1900.</p>The post <a href="https://fondationbodmer.ch/product/jules-renard/">Histoires Naturelles</a> first appeared on <a href="https://fondationbodmer.ch">Fondation Martin Bodmer</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
